*** Index du Forum ***

Site Internet d'information sur l'Envoyé de Jésus Christ, Simon Kimbangu, et son oeuvre.
Nous sommes le 26 Mar 2019 17:05

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 
Auteur Message
 Sujet du message: L'HYMNOLOGIE KIMBANGUISTE A DESORMAIS SON SITE.
MessagePosté: 05 Mai 2016 17:50 
Hors ligne

Inscription: 11 Jan 2007 00:09
Messages: 131
connectez-vous sur internet, tapez aussitôt sur http://www.psaumesdekimbangu.weebly.com et vous aurez sous les yeux en deux ou trois clics la page de présentation du site de l'hymnologie kimbanguiste. En l'explorant, vous y trouverez un certain nombre de cantiques kimbanguistes divinement inspirés, captés aussi bien en langues africaines (Kikongo, lingala, swhahili, ngangulu, teke, tshiluba, mbochi, mongo, tetela, munukutuba ou kikongo ya l'Etat...) qu'occidentales (anglais, français, latin, espagnol, portugais...) et autres, traduits en français. L'idée est très bonne et on ne peut que féliciter les initiateurs de ce site dédié à l'hymnologie kimbanguiste. Cela permet aux kimbanguistes ainsi qu'aux non kimbanguistes, qui ne comprennent pas du tout la langue dans laquelle tel ou tel autre cantique a été capté, de pouvoir s'imprégner facilement du message qu'il transmet. Il importe par contre de préciser que les cantiques kimbanguistes peuvent être classé en trois principaux registres: la révélation, la prière et la louange.

Beaucoup de croyants et d'incroyants apprécient les cantiques kimbanguistes, tant pour leurs harmonieuses mélodies que pour les massages du passé, du présent et du futur qu'ils véhiculent. A ceux qui l'ignorent, nous rappelons une fois de plus qu'ils ne sont pas du tout composés par l'intelligence de l'homme à la lumière des écritures saintes; mais ils sont plutôt inspirés par les anges et captés en plusieurs langues par ceux des kimbanguistes qui en ont le don. Dans l'église kimbanguiste, ces derniers sont appelés "inspirés".

"L'église kimbanguiste: une église qui chante et qui prie", c'est ainsi que le pasteur Wilfrid Heintze-Flad avait intitulé en 1978 son opuscule consacré à l'hymnologie kimbanguiste. Est-ce que les autres églises chrétiennes ne chantent pas et ne prient pas ? Bien au contraire. A travers ce titre, il voulait tout simplement mettre l'accent sur la place combien grande qu'occupent les cantiques et les prières au sein de l'église kimbanguiste. Aussi vrai que "chanter c'est prier deux fois", on y chante souvent en priant et on y prie souvent en chantant. Ce qui veut dire que le cantique y est indissociable de la prière et vice versa.

L'hymnologie kimbanguiste a une riche histoire dont l'inamovible directeur général du département des chants kimbanguistes, feu André papa Nsambu Twasilua nous rappelle brièvement les faits: "Par la puissance libératrice de Jésus-Christ, lors des événements de la pentecôte de Nkamba en 1921, Papa Simon Kimbangu réalisa plusieurs miracles: il ressuscita les morts, redonna la vue aux aveugles, fit marcher les paralytiques et guérit toutes sortes de maladies et d'infirmités. Durant ces séances spirituelles de guérison, les cantiques exécutés furent ceux de la communauté protestante dont Papa Simon Kimbangu était le catéchiste. Passionné de chants, il dépêcha une délégation auprès des missionnaires pour se procurer des cantiques; mais ceux-ci refusèrent de mettre à la disposition de nombreux fidèles affluant vers eux des recueils de chants. Ce défi, lancé à Papa Simon Kimbangu par les missionnaires baptistes, fut à la base de la première mélodie kimbanguiste captée par l'un de ses disciples, Yoane (Jean) Mukoko". C'était très exactement le 18 mai 1921.

Voici l'intégralité de ce premier cantique divinement inspiré et intitulé "A makesa mandungidi". En français, "Vaillants soldats, revêtez vos armures".

1. A makesa mandungidi
Nuvuat'e nuaninua
Kua Yisu nusambula
Nuvuat'e nuninua

2. Mwand'osa kunu sambula
Muna moko ma Mvuluzi
Mbeni osa kunu finama
Kanu kitakesanga.

3. Nutalak'o Mvuluzi
Ndio'okunu sundisa
Muna mvita yin'owau
Nuvuat'e nuaninua.

4. Nusamba kwa Nzambi o Se !
Ndiona wanu yekuele
Yisu Klisto wa Mvuluzi
Nuvuat'e nuaninua.

5. Yisu wa yiyekuele
Kamona vana nti
Menga mandi masolele
Muna kutu kianzisa.

(Extrait du recueil de chants et cantiques kimbanguistes, livre n°1. Première partie: cantique de 1921, page 2. EKI (Entraide kimbanguiste).

Ce premier cantique kimbanguiste y compris ceux qui l'ont suivi en 1921 furent tous captés en kikongo, langue liturgique du kimbanguisme. Si vous voulez vraiment savoir ce qu'il révèle comme message, nous vous prions de vous connecter sans tarder au site http://www.psaumesdekimbangu.weebly.com. C'est là que vous trouverez la traduction de ce premier cantique kimbanguiste et de beaucoup d'autres.

Par rapport au nombre incalculable de cantiques kimbanguistes déjà captés à ce jour, on doit tout de suite avouer que www. psaumesdekimbangu.weebly.com est un site encore en chantier. Il nous appartient donc à tous chers lecteurs de bien vouloir faire des remarques, des suggestions et de donner des avis constructifs sur le travail qui a déjà été fait; afin de permettre l'amélioration de son contenu pour le bonheur de tous les passionnés ou amoureux de l'hymnologie kimbanguiste.

_________________
Bobangi bua Njambe ezali ebandeli ya mayele.


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
Aller à:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com