http://www.kimbanguisme.net http://archives.kimbanguisme.net/fongoDieto/ |
|
Apprenons kikongo par les cantiques http://archives.kimbanguisme.net/fongoDieto/viewtopic.php?f=7&t=580 |
Page 1 sur 1 |
Auteur: | admin [ 21 Aoû 2015 00:48 ] |
Sujet du message: | Apprenons kikongo par les cantiques |
Chers internautes, Les 12 ans passés au développement de (de 2003 à 2015, bien que les premiers travaux ont eu lieu à la fin de 2002) nous permettent aujourd’hui de mettre à la disposition de ceux dont le sujet intéressera, quelques petites des leçons d'apprentissage des langues kikongo et lingala, par les cantiques kimbanguistes. Au fait, c'est depuis, 2007 que nous avons créé cette qui n'a pas beaucoup évolué mais, nous espérons que cette fois sera la bonne. Nous commencerons par le kikongo: - Apprentissage des bases du kikongo (savoir compter, les verbes, les expressions de base, ...) étant nécessaire, c'est seulement en second lieu que nous aborderons la traduction des cantiques dans les contextes "spécifiques" que nous choisirons. Celui qui veut, peut contribuer au développement de cette rubrique (à vos claviers, donc... Smartphone, compris). |
Auteur: | admin [ 21 Aoû 2015 11:34 ] |
Sujet du message: | Apprenons kikongo par les cantiques: La prononciation |
Rappels: - Nous rappelons que ce cours du kikongo est destiné aux personnes francophones qui veulent apprendre le kikongo. - Nous nous efforcerons à transcrire le kikongo parlé dans le Bas-congo, dans la mesure du possible, le kintandu et le kisi-ngombe (les 2 variantes parlées par l'auteur de cette page). Généralités - Le kikongo est une parlée par les Kongo vivant en Angola (dans le Nord du pays et l'enclave de Cabinda), en République démocratique du Congo (dans les provinces du Bas-Congo, du Bandundu et de Kinshasa), et en République du Congo (dans la région sud-ouest jusqu'à Brazzaville). C'est une langue nationale de la RDC. - Le kikongo s’écrit habituellement avec , mais s’écrit aussi en . - On estime qu'à ce jour 6 millions de personnes parlent kikongo. Histoire - Un capucin italien, Frère Bonaventura da Sardegna, fut le premier à écrire une grammaire kikongo lors de sa mission au Royaume Kongo vers 1645 - Giacinto Brusciotto de Vetralla, un missionnaire capucin, écrit un ouvrage sur la grammaire kikongo en 1659 : Regulae quaedam pro difficillimi congensium idiomatis faciliori captu ad grammaticae normam redactae, Romae: Typis S. Congreg. de Propaganda Fide. - William Holman Bentley (1855–1905) naquit à Sudbury, au Royaume-Uni, là où son père officiait en tant que pasteur baptiste. Après avoir travaillé quelque temps comme employé de banque, il fut accepté au sein de la nouvelle mission de la Baptist Missionary Society à destination du Congo, et en avril 1879, il navigua vers le Congo en compagnie de trois autres missionnaires. En janvier 1881, Bentley et H.E. Crudgington devinrent les premiers européens à établir une route intérieure depuis l'embouchure du fleuve Congo jusqu'à Stanley Pool, emplacement ... Dictionnaire et grammaire de la langue kikongo, telle que parlée à San Salvador, l'ancienne capitale du vieil empire de Kongo, en Afrique de l'ouest : Préface Rubrique en cours de rédaction... La prononciation Ainsi, avant d'aborder l'alphabet et d'autres concepts de grammaire, il est utile signaler que la prononciation du kikongo est assez simple mais, beaucoup des sons français n'existent pas en kikongo (au sens strict, sans emprunter aux langues étrangères). Exemples: - En ce qui concernent les lettres, les sons "R", "U" (dans le sens français), "X", ... n'existent pas. Cà d qu'aucun mot purement kikongo ne comportera les lettres c, h, j, q, r et x. - les "eu" (pour pl[b]eu[/b]rer ou p[b]eu[/b]), non plus, et nous en parlerons dans la suite des leçons. Les voyelles (sans aller dans les détails phonétiques): En kikongo, ne sont considérés comme voyelles les 5 lettres suivantes: A, E, I, O, U (lit comme le "OU, français") Les consonnes Les mots kikongo n'utilisent que les 15 consonnes en kikongo: B, D, F, G, ,K, L, M, N, P, S, T, V, W, Y, Z En cours de construction... Exemples: B: Bibila - Traduction: Bible; B: Bola - Traduction: 1. Pourrir; 2. Oignon D: Doda F: Fula G Gata K: Kiese: 1) La joie, 2) Bonheur L: Leka: Lo M: Munkuikizi : Chrétien N: Nkunga: 1) Chant, 2) Cantique, ... P: Pelo S: Sosa T: Tala: Regarder V: Vata: Village W: Wola Y: Yobila Z: Zonza On parlera les 6 consonnes suivantes plutard: c, h, j, q, r et x... Combinaison des consonnes En kikongo, les consonnes M et N peuvent être combinées avec d'autres consonnes comme B, F, G, T, etc... pour former des mots comportant des "consonnes combinées" du type (mb, mp, mv, ng, nt, etc...), et qui tordent la langue aux Francophones ! Bien souvent d'ailleurs, en France, pour prononcer ces mots, on ajoute ajoute un "e" devant la "consonne combinée" pour se tirer d'affaire. On ne citera que Julie Lescaut et son cher inspecteur Enn-guma... (1) Pourtant, en faisant un petit effort et avec un peu d'entraînement, on arrivera à ne pas mettre un "e" devant la consonne combinée. Principe d'usage: - La consonne M ne pourra être placée que devant les consonnes B, F, P, V. - La consonne N, elle, devant les consonnes D, G, K, L, S, T, Z. Exemples: MB: Mbala, Mbongi MF: Mfumu: MP: Mpu; Mpelo, Mpovi MV: Mvula, Mamvuemvue ND: Ndona NG: Ngola, Ngangu NK: Nkela, Nkele NL: Nleke, Nlele, Nlongi NS: Nsengo NT: Ntangu NZ: Nzila, Nzo Notes: (1) Passage inspiré du cours de Lingala de Pascal Grousselle. Cette argumentation est aussi valable pour le kikongo. cfr. http://pascal.grouselle.pagesperso-oran ... iation.htm |
Page 1 sur 1 | Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |